Tuesday, 22 January 2013

Jemputan perkahwinan atau undangan perkahwinan?

Mana satukah perkataan yang tepat untuk kad perkahwinan?
Walaupun saya pernah terjumpa kad perkahwinan yang menggunakan perkataan ‘jemputan perkahwinan’ namun ramai pengusaha kedai tempahan kad perkahwinan memilih menggunakan perkataan ‘undangan perkahwinan’. Ini memang yang lebih tepat.
Walaupun ada beberapa makna, saya ambil yang paling hampir dengan maksud majlis perkahwinan.

Menjemput – mengajak, menyilakan datang, mengundang
Jemputan – ajakan, undangan
(Kamus Dewan m/s 530)
Mengundang – mempersilakan datang, memanggil supaya datang, menjemput
Undangan – panggilan, jemputan
(Kamus Dewan m/s 1519)

‘Undangan’ juga bermaksud ‘jemputan’ tetapi yang lebih tepat untuk dicatatkan pada kad perkahwinan adalah ‘undangan perkahwinan’; sebab penceramah di Kursus Tatabahasa yang pernah saya hadiri ada berseloroh, “Kalau catatan pada kad adalah ‘jemputan perkahwinan’ maka bapa pengantin kenalah sediakan bas!” Maksudnya jika perkataan ‘jemputan’ yang digunakan ini bermakna tuan rumah perlu menyediakan pengangkutan. Tetapi jika perkataan ‘undangan’ yang digunakan ia terpulang kepada tetamu untuk datang sendiri.


Aku: Emel bertarikh Thu 20/11/2008 8:09 AM


No comments: